Page: 1 2 ()
Ce cours, destiné aux étudiants de 1ère année PMI et GIM, est conçu en vue de les introduire dans l'univers de la communication à visée professionnelle (le stage d'ouvrier). Il s'organise en trois chapitres pour faciliter l'assimilation des nouveaux concepts :

- les fondements de la communication
- les documents de stage
- la prise de parole en public

Le programme du premier semestre S1 comporte des notions de base, des exemples traitant de situations d'échange et de comportements journaliers ainsi que des mini-projets. L'apprenant sera en mesure de mobiliser ses acquis pour asseoir ses compétences langagières à travers la conception de mécanismes d'expression et d'appréhension des discours qui l'entourent.
Ce module intitulé grammaire de la langue d'étude et pour abréger GLE est l'un des modules de la deuxième année licence ,le programme de ce palier est en continuité avec le programme de la première année qui est une initiation au système de la langue française dans laquelle l'apprenant doit identifier la nature des classes grammaticales ,reconnaître les valeurs du temps , produire des phrases grammaticales et sémantiques.En deuxième année l'apprenant doit savoir utiliser correctement la langue française dans les différentes situations de discours.
Le cours initiation à la traduction à pour objectif de donner une idée sur la traduction qui est une étude détaillée pour valoriser l'importance de la traduction pédagogique en classe 2éme année licence en langue française. Ce cours est destiné aux étudiants de la 2éme Année licence en langue française . C'est un enseignement à vocation essentiellement pratique de manipulation entre L1 et la L2 sur des textes simples de la phrase au paragraphe (thème et version). La pratique des techniques de traduction nécessite la définition de la traduction et l'interprétation et la distinction entre les deux concepts et de différencier entre traduction( texte) et interprétation (discours). l'initiation à la traduction revêt un caractère méthodologique puisque il s'agit d'amener les étudiants à une démarche préalable de recherche documentaire approfondie à propos des différents réalités de langues de spécialités par les langues (source- cible )
Étude des textes de civilisation est un module adressé aux étudiants de la 3ème année Licence en lettres et langue française. Ce module issu de l'unité fondamentale leur offre la possibilité d'acquérir un enseignement de base et de spécialité. En effet, basé sur deux notions principales à savoir : texte et civilisation. Dans cette optique, la question de l'enrichissement culturel, linguistique et littéraire renforce les compétences de l'étudiant. Ainsi, l'étude des textes de la civilisation française est une forme d'activité intellectuelle servant à l'accomplissement d'une série d'identifications et d'interprétations ce qui permet d'enrichir les connaissances de l'étudiant.
Le cours est destiné aux étudiants de deuxième année Licence, et vise à enrichir leurs connaissances générales sur la littérature algérienne de langue française. Les apprenants étudieront les tendances littéraires algériennes et les spécificités de chaque période de cette jeune littérature (du début du 20è siècle jusqu'aux années 2000).
Ce cours s'appuie sur une sélection de textes des grands auteurs algériens tels
que Kateb Yacine, Mouloud Feraoun, Rachid Boudjedra, Assia Djebar, Rachid
Mimouni. Divers documents (textes) et supports audiovisuels seront employés.
Ce cours s'adresse aux étudiants de première année LMD de lettres et langue française.Le module de GLE en semestres un et deux fait partie de l’unité d’enseignement fondamentale, code UEF1 vise à initier l'étudiant au système de la langue française ,pour se faire ,arriver à identifier la nature des parties du discours et les fonctions de ces dernières,dans le but de produire des énoncés corrects aussi bien sur le plan grammaticale et sémantique.

Ce cours est destiné aux étudiants de première année licence de français. Avec un volume horaire de 3 heures par semaine il s'agira de repérer les différents éléments de la phrase simple (nature des mots), de les discriminer et d'établir leur fonction.

Ce cours , destiné principalement aux étudiants de deuxième année de licence des lettres et langue française , est une initiation à la traduction où il présente à l'étudiant les outils nécessaires à la traduction d'une phrase ou d'un texte.

Par le biais de ce cours de linguistique ,l'apprenant sera initié à la linguistique structurale ,aux différentes écoles (le fonctionnalisme ,le distributionnalisme, la grammaire générative et le structuralisme sémantique.Ainsi, ils pourront apprécier la contribution de chacune d'elles dans l'évolution de ce courant.
Ce module est la représentation de ce qu'est la phonétique articulatoire et corrective par rapport aux autres disciplines de la phonétique. dans l'ensemble des chapitres on traite des causes des erreurs de prononciations et de leurs sources. aussi on tient à spécifier les particularités des consonnes et des voyelles ainsi que des semi-voyelles.
Ce cours est destiné aux étudiants de 3e année licence qui vont découvrir pour la première fois le domaine de la Didactique.
A cet effet, les différentes parties de notre cours vont donner des explications de quelques notions de base importantes afin d'avoir une idée générale sur la Didactique des langues ainsi que l'évolution historique des différentes méthodologies d'enseignement/apprentissage des langues à partir du XVIIIe siècle jusqu'à nos jours.
Ce cours est destiné aux étudiants de deuxième année licence français pour leur offrir toutes les règles grammaticales qui assure le bon usage de leur langue de spécialité.

Ce cours est destiné aux étudiants de deuxième année licence langue française ainsi qu'aux étudiants de première année master sciences du langage, il décrit la nouveauté du monde de logiciel et applicatifs ainsi que les techniques récentes utilisées afin d'aider les futurs enseignants et chercheurs pour présenter des contenus pédagogiques que ce soit pour une présentation au public ou pour leurs déploiement Web.
Le cours est divisé en deux grande partie:
La première est dédiée pour la conception de présentation en diaporama avec la suite libre Openoffice.
La seconde est dédiée à la construction d'un contenu pédagogique ainsi que les technique de publication en papier, et le déploiement web.
Des didacticiels sous forme ressources ont été conçus, générés et mis à la disposition des apprenants, sont téléchargeables via le Cloud gratuit 4Sahred

Objectif global
-------------------
L'objectif de ce cours est d'initier l'apprenant dans l'environnement informatique, il sera capable à la fin de ce cours:
de connaitre les différents composant d'un ordinateur
de créer des présentation en diaporama avec la suite bureautique openoffice
de créer et concevoir des contenus pédagogique avec le logiciel Opale

Ce cours est destiné aux étudiants de L1. Il vise l'acquisition des techniques nécessaires pour comprendre des textes écrits de différents types et de produire de courts textes narratifs, descriptifs et argumentatifs . Au terme de ce cours, l'étudiant sera capable d'atteindre le sens profond des textes écrits et de produire, par la suite, de courts textes de différents types en se basant sur: le schéma de chaque type de texte , les caractéristiques , les intentions communicationnelles et les fonctions de chaque type de discours.
S'adressant principalement aux étudiants de la deuxième année LMD de lettres et langue française, Ce cours a pour objectif principal d’amener l’apprenant à la compréhension de différents types de texte en vue d'en produire d'autres.
L’enseignement visera l’analyse et l’étude de textes variés.
La partie des travaux dirigés (TD), sera fondée sur des exercices grammaticaux axés sur des structures spécifiques de la langue ainsi que des exercices de synthèse qui complèteront l’étude textuelle vue en cours.
Le travail écrit portera sur les différents registres de langue et l’apprentissage de la rédaction de textes normatifs (compte-rendu, résumé, synthèse, etc.).
Page: 1 2 ()