كما يشير إليه اسمها "البحث الوثائقي" وخاصة البحث الوثائقي في الترجمة، ستدرس هذه الوحدة أهمية البحث الوثائقي في الترجمة ودوره في توجيه الطالب إلى الاعتماد على مصادر موثوقة لتسهيل عملية الترجمة وكيفية اختيار تلك المصادر التي ستعطي الطبيعة العلمية للترجمة. حيث سنتطرق لأنشطة مختلفة في البحث المرافق لترجمة أنواع مختلفة من النصوص
الجمهور المستهدف: فوج ترجمة روسي عربي ماستر 2
: ـ أهداف الوحدة
ـ التعرف أكثر على البحث الوثائقي من حيث مفهومه وأهميته في الترجمة
ـ إبراز الحاجة إلى الاهتمام بالأبحاث الوثائقية في درس الترجمة
ـ تحديد مكانة البحث الوثائقي في درس الترجمة بالتطرق لمختلف المنظرين