Ce cours intitulé « Lexicologie et terminologie » est enseigné lors du 5ème semestre du parcours de licence en traduction et interprétariat. Il permet d’abord à l’étudiant de se familiariser avec le lexique et le terme. Bien que la connaissance du lexique soit insuffisante, il constitue la matière première du traducteur.
Quant à la terminologie, nul ne peut nier l’importance des textes de spécialité qu’on retrouve fréquemment dans le domaine de la traduction ; d’où la nécessité de connaitre les procédés de la formation des termes et les différentes caractéristiques de ces derniers.
Public cible : troisième année Licence / spécialité : traduction et interprétariat (Arabe – Français – Anglais)
A la fin de ce cours, l’étudiant sera capable de :
• Déterminer la relation lexicologie / traduction,
• Définir la relation terminologie / traduction,
• Exposer les caractéristiques des termes et des mots et la différence entre eux,
• Exploiter les notions de la terminologie en vue de leur utilisation dans la traduction des textes de spécialité,